Start / Debut / Inicio:

For Both Methods: Pour 1 ½” Silica Gel into air-tight container. Use plastic or glass for microwave method.

Pour les deux méthodes: Versez 1 ½” de gel de silice dans n’importe quel récipient hermétique. Utilise le plastique ou le plastique ou le verre pour la méthode de micro-onde.

Para los dos métodos: Vacié 1 ½” de Sílice Gel adentro de cualquier recipiente con tapa resistente a la entrada de aire, para el método en el horno de microondas use plástico o vidrio.

Note: Even though product is non-toxic, it will absorb pesticides from flowers so do not reuse drying container for food preparation.

Noter: Le produit n’est pas toxique mais il pourrait absorber des pesticides des fleurs, alors il ne faut pas réutiliser le récipient pour le manger.

Nota: Aunque el producto no es toxico, puede absolver pesticidas en las flores así que no reúse el recipiente para usarlo con comidas.

 

Conventional Drying Method / Méthodes de séchage conventionnelles / Método convencional de secado:

Lay cut flowers face up on surface so they are not touching, then completely cover flowers with more Silica Gel. Seal container. Let dry referring to drying chart inside package.

L’endroit a coupé des fleurs réceptrices sur une surface ainsi elles ne touchent pas. Couvrez alors complètement les fleurs de plus de gel de Silice. Scellez le récipient. Laissez sec en se rapportant au diagramme de séchage à l’intérieur du paquet.

Coloque las flores boca arriba sobre una superficie sin que se toquen la una con la otra. Luego cubra las flores completamente con sílice Gel. Selle el recipiente. Déjelas secar de acuerdo con las instrucciones adentro del paquete.

Microwave Drying Method / Méthodes de séchage de micro-onde / Método de secado en el horno de Microondas:

Follow above steps however DO NOT SEAL container. Then, place 1 cup water in microwave referring to time chart inside package.

Suivez les étapes ci-dessus, toutefois ne scellez pas le récipient. Puis, placez l’eau de 1 tasse dans la micro-onde avec les fleurs couvertes et la micro-onde se rapportant au temps à l’intérieur du paquet.

Siga los pasos de arriba, pero NO SELLAR el recipiente. Luego, coloque un vaso con agua adentro del horno de microondas al lado del recipiente con las flores y siga las instrucciones adentro del paquete.

 

Finish / Finition / Paso Final:

For Both Methods: Pour off Silica Gel; use soft brush to completely remove from around flower heads. Store Silica Gel for reuse in an air-tight container. It is reusable indefinitely.

Pour les deux méthodes: Versez outre du gel de silice; la brosse molle d’utilisation à enlever complètement de autour de la fleur se dirige. Stockez le gel de silice pour la réutilisation dans un récipient hermétique. Il est réutilisable indéfiniment.

Para los dos métodos: Remueva la Sílice Gel de las flores; use un cepillo de cerdas suaves para removerla completamente de las cabezas se las flores. Adentro de un recipiente con tapa resistente a la entrada de aire, guarde la Sílice Gel para reusarla. Es reusable indefinidamente.

 

Reactivating Silica Gel – When blue crystals turn pink/white, maximum absorption has occurred. Reactivate crystals in a shallow pan in a 250 degree F oven until blue (minimum 5 hours).

Réactivant le gel de silice – quand les cristaux bleus tournent le rose/blanc, l’absorption maximum s’est produite. Réactivent des cristaux dans un plat à rôtir en four de 250 degrés F jusqu’au bleu (minimum 5 heures).

Reactivando Sílice Gel – cuando los cristales azules se tornan rosa/blanco el máximo de absorción ha ocurrido. Reactive los cristales poniendo un sartén en el horno a 250 grados F hasta que recobren el color azul (mínimo 5 horas).